1
00:00:01,968 --> 00:00:03,903
[subway screeching]

2
00:00:03,970 --> 00:00:06,906
[tense music]

3
00:00:06,973 --> 00:00:10,343
♪ ♪

4
00:00:10,410 --> 00:00:12,045
- Damn, baby.

5
00:00:12,112 --> 00:00:14,080
Hey, you need a-- you need a walk home?

6
00:00:14,147 --> 00:00:15,348
- I'm fine, really.

7
00:00:15,415 --> 00:00:17,150
- Oh, come on. I mean, hey, it's no trouble.

8
00:00:17,217 --> 00:00:18,585
- I said I'm good.

9
00:00:18,651 --> 00:00:25,692
♪ ♪

10
00:00:32,631 --> 00:00:36,035
[keypad beeping]

11
00:00:36,102 --> 00:00:43,143
♪ ♪

12
00:01:06,332 --> 00:01:09,269
[ominous music]

13
00:01:09,335 --> 00:01:16,376
♪ ♪

14
00:01:22,449 --> 00:01:24,717
[screaming, gasping]

15
00:01:24,784 --> 00:01:28,021
[muffled screaming]

16
00:01:28,087 --> 00:01:30,523
- I've been admiring you.

17
00:01:30,590 --> 00:01:33,159
- [muffled screaming]

18
00:01:33,226 --> 00:01:36,162
[breathing slows]

19
00:01:36,229 --> 00:01:39,599
♪ ♪

20
00:01:39,666 --> 00:01:42,001
- Shh, don't worry.

21
00:01:42,068 --> 00:01:44,938
I'm new at this too.

22
00:01:45,004 --> 00:01:47,974
You'll be my first.

23
00:01:48,041 --> 00:01:50,510
- You picked the wrong house.

24
00:01:50,577 --> 00:01:53,413
Check the nightstand.

25
00:01:53,480 --> 00:01:56,449
[suspenseful music]

26
00:01:56,516 --> 00:02:03,556
♪ ♪

27
00:02:08,527 --> 00:02:11,464
[tense music]

28
00:02:11,531 --> 00:02:12,632
♪ ♪

29
00:02:12,699 --> 00:02:13,967
[indistinct chatter]

30
00:02:14,033 --> 00:02:15,802
- Her tox screen shows GHB,

31
00:02:15,869 --> 00:02:18,438
but there's no evidence anyone else was there.

32
00:02:18,505 --> 00:02:21,241
The alarm was on all night. Rape kit came back clean.

33
00:02:21,307 --> 00:02:22,709
- You must be able to do something.

34
00:02:22,775 --> 00:02:23,877
- Agent Ortiz,

35
00:02:23,943 --> 00:02:26,179
I do these interviews in hospitals,

36
00:02:26,246 --> 00:02:27,514
the ICU.

37
00:02:27,580 --> 00:02:28,915
I'm sorry, but there are other cases

38
00:02:28,982 --> 00:02:30,683
that need my attention.

39
00:02:30,750 --> 00:02:35,221
Without any evidence, there's nothing more I can do.

40
00:02:35,288 --> 00:02:37,524
[sighs]

41
00:02:44,430 --> 00:02:45,665
- Syd, that was humiliating.

42
00:02:45,732 --> 00:02:47,267
I told you I didn't want to call them,

43
00:02:47,333 --> 00:02:49,302
but you had to push, like you always do.

44
00:02:49,369 --> 00:02:50,703
- I couldn't sit back and do nothing

45
00:02:50,770 --> 00:02:52,805
if somebody hurt you. - If?

46
00:02:52,872 --> 00:02:54,040
[tense music]

47
00:02:54,107 --> 00:02:55,642
- I checked your cabinet.

48
00:02:55,708 --> 00:02:57,410
You haven't been taking your meds.

49
00:02:57,477 --> 00:02:58,978
- Of course you don't believe me either.

50
00:02:59,045 --> 00:03:00,280
- That's not true. I do believe you.

51
00:03:00,346 --> 00:03:02,415
- No, you want to believe me.

52
00:03:02,482 --> 00:03:05,351
The detective said it. I have no case.

53
00:03:05,418 --> 00:03:06,719
I was just lucky I had Dad's badge

54
00:03:06,786 --> 00:03:07,887
to scare the guy off.

55
00:03:07,954 --> 00:03:09,188
- Luck won't get him off the streets.

56
00:03:09,255 --> 00:03:10,857
- And you will?

57
00:03:10,924 --> 00:03:12,759
Syd, you're not Dad.

58
00:03:12,825 --> 00:03:14,427
You may be FBI, but we both know

59
00:03:14,494 --> 00:03:16,796
you don't have the power to open an investigation,

60
00:03:16,863 --> 00:03:19,432
so, please, let it go.

61
00:03:19,499 --> 00:03:25,805
♪ ♪

62
00:03:25,872 --> 00:03:28,074
- Ms. Castille, do you have a moment?

63
00:03:28,141 --> 00:03:30,743
- Um, I have until my next meeting.

64
00:03:30,810 --> 00:03:32,345
Let's make it quick. - I'm Sydney Ortiz.

65
00:03:32,412 --> 00:03:33,913
I'm the profiling coordinator.

66
00:03:33,980 --> 00:03:36,149
I work downstairs, and I have a case to bring you.

67
00:03:36,215 --> 00:03:39,152
- Oh, I see.
- Yes.

68
00:03:39,218 --> 00:03:41,487
My sister was assaulted in her home last night,

69
00:03:41,554 --> 00:03:43,923
almost raped.

70
00:03:43,990 --> 00:03:46,092
- I am so sorry to hear that.

71
00:03:46,159 --> 00:03:48,061
Is your sister a federal employee?

72
00:03:48,127 --> 00:03:49,629
- No.

73
00:03:49,696 --> 00:03:52,131
- Uh, does she live in federal housing?

74
00:03:52,198 --> 00:03:54,167
- No.

75
00:03:54,233 --> 00:03:56,202
- I'm afraid it's outside of my jurisdiction.

76
00:03:56,269 --> 00:03:58,371
I can make a few calls to friends at NYPD.

77
00:03:58,438 --> 00:04:01,674
- You and I both know barely 5% of sexual assaults

78
00:04:01,741 --> 00:04:03,443
end in an arrest, and less than half of those

79
00:04:03,509 --> 00:04:04,777
result in jail time.

80
00:04:04,844 --> 00:04:07,447
I already started my profile on her attacker.

81
00:04:07,513 --> 00:04:09,082
This guy didn't get what he wanted.

82
00:04:09,148 --> 00:04:11,017
Matter of time before he strikes again.

83
00:04:11,084 --> 00:04:13,586
- Uh, how--how are you so sure about this?

84
00:04:13,653 --> 00:04:16,122
- Four years of BAU training and experience.

85
00:04:16,189 --> 00:04:17,690
Rounding up, figure the taxpayer is paying

86
00:04:17,757 --> 00:04:18,958
about a mil for me to stand here

87
00:04:19,024 --> 00:04:20,360
and have this conversation,

88
00:04:20,426 --> 00:04:22,562
and if it's one person I don't like to disappoint,

89
00:04:22,629 --> 00:04:24,163
it's a taxpayer.

90
00:04:24,230 --> 00:04:27,467
- Ortiz, you said?

91
00:04:27,533 --> 00:04:29,969
You wouldn't happen to be Vic's daughter?

92
00:04:30,036 --> 00:04:32,071
[soft music]

93
00:04:32,138 --> 00:04:34,474
Before he passed, he helped me close

94
00:04:34,540 --> 00:04:37,744
the trickiest narco case of my career.

95
00:04:37,810 --> 00:04:40,780
There wasn't a workaround he couldn't find.

96
00:04:40,847 --> 00:04:44,283
Technically, your sister, she could have been attacked

97
00:04:44,350 --> 00:04:46,786
because she was a relative of FBI agents.

98
00:04:46,853 --> 00:04:51,524
We have to presume the assault was related to your job.

99
00:04:51,591 --> 00:04:53,526
♪ ♪

100
00:04:53,593 --> 00:04:55,662
- Alarm looks fine, functioning.

101
00:04:55,728 --> 00:04:57,430
Heard you ran another partner off, Scola.

102
00:04:57,497 --> 00:04:59,098
What's that, three for three? - [chuckles]

103
00:04:59,165 --> 00:05:01,601
- Yeah, I told Isobel I'm done speed dating.

104
00:05:01,668 --> 00:05:03,369
I want to be single for a while.

105
00:05:03,436 --> 00:05:05,672
- You mean third wheel?
- [laughs]

106
00:05:05,738 --> 00:05:08,541
- Well, maybe we don't label it.

107
00:05:08,608 --> 00:05:11,678
- No sign that anyone else was here.

108
00:05:11,744 --> 00:05:14,047
- No such thing as a perfect crime, right?

109
00:05:14,113 --> 00:05:16,649
- Hey, guys, broken glass.

110
00:05:16,716 --> 00:05:21,988
♪ ♪

111
00:05:22,055 --> 00:05:25,558
Maybe there's a struggle. Glass goes over.

112
00:05:25,625 --> 00:05:27,293
Guy's meticulous, so he cleans it up,

113
00:05:27,360 --> 00:05:28,695
but he misses this one piece.

114
00:05:28,761 --> 00:05:30,263
- Or it could have been there for a year.

115
00:05:30,329 --> 00:05:32,465
- Or there was no crime, and the only reason we're here

116
00:05:32,532 --> 00:05:34,600
is 'cause it's Victor Ortiz's daughter.

117
00:05:34,667 --> 00:05:36,869
Nothing wrong with that. I'm just stating the obvious.

118
00:05:36,936 --> 00:05:38,438
- No, it's true.

119
00:05:38,504 --> 00:05:39,972
If her dad didn't die in the field, then--

120
00:05:40,039 --> 00:05:42,175
- Her sister didn't work in the basement,

121
00:05:42,241 --> 00:05:43,910
we wouldn't be here.

122
00:05:43,976 --> 00:05:45,378
All we have is her word.

123
00:05:45,445 --> 00:05:48,214
- Well, any other crime, first-person account is enough.

124
00:05:48,281 --> 00:05:49,615
♪ ♪

125
00:05:49,682 --> 00:05:52,251
Hopefully, she's believable.

126
00:05:52,318 --> 00:05:54,287
- Glass?

127
00:05:54,353 --> 00:05:57,290
Maybe it got knocked over. I--I don't know.

128
00:05:57,356 --> 00:05:59,992
- Well, these are pretty serious allegations--

129
00:06:00,059 --> 00:06:01,961
home invasion, assault.

130
00:06:02,028 --> 00:06:03,763
We're gonna need more to build a case.

131
00:06:03,830 --> 00:06:04,997
- I know that.

132
00:06:05,064 --> 00:06:06,566
That's why I told you to leave it alone.

133
00:06:06,632 --> 00:06:08,000
- Hold on.

134
00:06:08,067 --> 00:06:09,902
We know a little.

135
00:06:09,969 --> 00:06:13,139
This guy bought Mel's lie that she's FBI,

136
00:06:13,206 --> 00:06:14,474
so he doesn't know her well.

137
00:06:14,540 --> 00:06:16,809
He's not a friend or a coworker,

138
00:06:16,876 --> 00:06:18,778
but he was careful.

139
00:06:18,845 --> 00:06:21,814
He's a stalker, deluded by a fantasy

140
00:06:21,881 --> 00:06:23,616
of reciprocal affection. - OK.

141
00:06:23,683 --> 00:06:25,318
We do have a timeline, sort of.

142
00:06:25,384 --> 00:06:26,886
He said he's been admiring Mel.

143
00:06:26,953 --> 00:06:28,354
- Exactly.

144
00:06:28,421 --> 00:06:30,356
A crime of this level of precision

145
00:06:30,423 --> 00:06:31,858
took preparation.

146
00:06:31,924 --> 00:06:34,594
He's been watching for months, not days.

147
00:06:34,660 --> 00:06:37,130
- Mel, anybody you can think of

148
00:06:37,196 --> 00:06:38,698
that might fit that description?

149
00:06:38,765 --> 00:06:41,534
- How about half the male population of New York?

150
00:06:41,601 --> 00:06:45,772
- Mel, this is a guy who's made himself a part of your routine.

151
00:06:45,838 --> 00:06:47,240
Just think.

152
00:06:47,306 --> 00:06:49,575
♪ ♪

153
00:06:49,642 --> 00:06:53,146
- I came up with a routine with my psychiatrist.

154
00:06:53,212 --> 00:06:56,315
Get up at 7:00, brush my teeth.

155
00:06:56,382 --> 00:06:59,352
Then I make a smoothie, go on a late morning run.

156
00:06:59,418 --> 00:07:01,454
♪ ♪

157
00:07:01,521 --> 00:07:03,489
There's a guy I always see on my jog.

158
00:07:03,556 --> 00:07:07,126
I've never talked to him, but he's always there.

159
00:07:07,193 --> 00:07:10,029
- That fits the profile. What does he look like?

160
00:07:10,096 --> 00:07:12,799
- He's a tall white guy, around 6 foot.

161
00:07:12,865 --> 00:07:16,969
And he has tattoos of birds on his calves.

162
00:07:17,036 --> 00:07:19,972
[dramatic music]

163
00:07:20,039 --> 00:07:27,079
♪ ♪

164
00:07:32,285 --> 00:07:34,554
- I got eyes on him, bird tattoos.

165
00:07:34,620 --> 00:07:36,489
He is on your tail.

166
00:07:36,556 --> 00:07:42,895
♪ ♪

167
00:07:42,962 --> 00:07:44,430
- FBI.

168
00:07:44,497 --> 00:07:46,399
♪ ♪

169
00:07:46,465 --> 00:07:47,834
- Me too.

170
00:07:47,900 --> 00:07:50,703
♪ ♪

171
00:07:50,770 --> 00:07:52,471
- I didn't break into anyone's apartment.

172
00:07:52,538 --> 00:07:53,673
- We know that you've been stalking

173
00:07:53,739 --> 00:07:55,408
Melanie Ortiz for three months.

174
00:07:55,474 --> 00:07:56,909
- So unless you want to take a field trip to Rikers...

175
00:07:56,976 --> 00:07:58,411
- Wait, no. [laughs]

176
00:07:58,477 --> 00:08:00,046
You got it all wrong.

177
00:08:00,112 --> 00:08:02,048
I just wanted to ask her out.

178
00:08:03,950 --> 00:08:06,118
I haven't been on a date in two years.

179
00:08:06,185 --> 00:08:08,688
I was trying out a tip I read in a men's magazine.

180
00:08:08,754 --> 00:08:11,023
If girls see you out regularly at a at a coffee shop

181
00:08:11,090 --> 00:08:12,625
or the gym, they're more likely to say yes.

182
00:08:12,692 --> 00:08:14,393
- Just out of curiosity, do they also suggest

183
00:08:14,460 --> 00:08:15,862
following the women home,

184
00:08:15,928 --> 00:08:18,064
like you did to Melanie last week?

185
00:08:18,130 --> 00:08:19,198
- I finally worked up the courage

186
00:08:19,265 --> 00:08:20,433
to introduce myself.

187
00:08:20,499 --> 00:08:21,701
I was waiting for her to come back out

188
00:08:21,767 --> 00:08:23,236
so I could bump into her, you know?

189
00:08:23,302 --> 00:08:24,937
But some guy comes out of left field

190
00:08:25,004 --> 00:08:27,907
and sends her flowers.

191
00:08:27,974 --> 00:08:29,342
- What guy?
- I didn't see him.

192
00:08:29,408 --> 00:08:31,043
All I saw were the flowers he left--

193
00:08:31,110 --> 00:08:34,480
pink roses in the shape of a bunny,

194
00:08:34,547 --> 00:08:35,748
embroidered card.

195
00:08:35,815 --> 00:08:36,916
It seemed pretty desperate to me.

196
00:08:36,982 --> 00:08:38,384
- Did they say who they were from?

197
00:08:38,451 --> 00:08:41,386
- No, just that they were from a secret admirer.

198
00:08:41,453 --> 00:08:44,724
So--so I threw them away.

199
00:08:44,790 --> 00:08:45,992
I figured if she never got 'em,

200
00:08:46,058 --> 00:08:47,560
I still had a shot.

201
00:08:47,627 --> 00:08:49,896
[siren wailing]

202
00:08:49,962 --> 00:08:51,330
- Talk to me.

203
00:08:51,397 --> 00:08:53,132
- The jogger was working the graveyard shift last night.

204
00:08:53,199 --> 00:08:55,067
He's a customer service rep for a local internet company.

205
00:08:55,134 --> 00:08:56,602
- OK, so he is out,

206
00:08:56,669 --> 00:08:58,838
but he did give us the next piece to our puzzle.

207
00:08:58,905 --> 00:09:00,473
Days before her attack, Mel received flowers

208
00:09:00,539 --> 00:09:01,841
from a secret admirer.

209
00:09:01,908 --> 00:09:03,776
- Or would have if our jogger hadn't trashed them.

210
00:09:03,843 --> 00:09:05,444
- Lines up with what the perp told Mel.

211
00:09:05,511 --> 00:09:06,913
It's him. - Uh, maybe.

212
00:09:06,979 --> 00:09:08,147
Let's not get ahead of ourselves.

213
00:09:08,214 --> 00:09:09,382
But assuming there's a connection...

214
00:09:09,448 --> 00:09:11,250
- There's only one boutique in Park Slope

215
00:09:11,317 --> 00:09:13,586
that sells flower arrangements in the shape of animals--

216
00:09:13,653 --> 00:09:15,254
Vase and Vines. - OK.

217
00:09:15,321 --> 00:09:16,756
Can we figure out who made the purchase?

218
00:09:16,822 --> 00:09:18,991
The owner says the flowers were purchased

219
00:09:19,058 --> 00:09:20,760
anonymously online with a gift card,

220
00:09:20,826 --> 00:09:22,495
so it's impossible to trace.

221
00:09:22,561 --> 00:09:23,930
- Hi. Can you tell us if that card

222
00:09:23,996 --> 00:09:25,998
was used to make any other purchases?

223
00:09:27,967 --> 00:09:29,435
He says a second identical order

224
00:09:29,502 --> 00:09:31,470
for a Jennifer Murray yesterday.

225
00:09:31,537 --> 00:09:33,606
[tense music]

226
00:09:33,673 --> 00:09:35,474
- Jennifer Murray, 26,

227
00:09:35,541 --> 00:09:37,777
currently in NYU grad school for engineering.

228
00:09:37,843 --> 00:09:39,011
- We need to contact her now.

229
00:09:39,078 --> 00:09:40,479
This guy's targeting her.

230
00:09:40,546 --> 00:09:41,847
- Maybe.

231
00:09:41,914 --> 00:09:43,549
- She's not answering.

232
00:09:43,616 --> 00:09:45,151
- And she didn't show up for class today.

233
00:09:45,217 --> 00:09:47,320
Her ID was never scanned in.

234
00:09:47,386 --> 00:09:48,621
- OK, let's get a marked unit

235
00:09:48,688 --> 00:09:50,056
over there for a health and welfare check.

236
00:09:50,122 --> 00:09:51,490
Is there any cameras outside her apartment?

237
00:09:51,557 --> 00:09:53,960
- Yeah, sharing it now.
- OK, great.

238
00:09:54,026 --> 00:09:55,995
Kelly, over here. - Yeah.

239
00:09:56,062 --> 00:09:58,130
- All right, so we're scrubbing the last few days.

240
00:09:58,197 --> 00:09:59,665
This guy was watching her too,

241
00:09:59,732 --> 00:10:02,034
so we're looking for anything twice--

242
00:10:02,101 --> 00:10:04,370
a car, a face, a dog.

243
00:10:04,437 --> 00:10:06,372
You see it, let me know.

244
00:10:06,439 --> 00:10:09,041
- Nothing's sticking out.

245
00:10:09,108 --> 00:10:12,945
- Try checking last night between 12:00 and 4:00 a.m.

246
00:10:13,012 --> 00:10:18,617
♪ ♪

247
00:10:18,684 --> 00:10:21,020
There. Go back.

248
00:10:21,087 --> 00:10:22,655
Can you zoom in?

249
00:10:22,722 --> 00:10:29,762
♪ ♪

250
00:10:32,031 --> 00:10:33,199
- Fire up the JOC.

251
00:10:33,265 --> 00:10:34,800
We have an abduction.

252
00:10:34,867 --> 00:10:37,670
♪ ♪

253
00:10:43,009 --> 00:10:45,277
- No reports made with NYPD in the last 48 hours.

254
00:10:45,344 --> 00:10:47,813
Facial rec confirms it is indeed Jennifer Murray.

255
00:10:47,880 --> 00:10:49,815
- All right, so let's put a BOLO out for her

256
00:10:49,882 --> 00:10:51,150
in the five boroughs, yeah?

257
00:10:51,217 --> 00:10:52,818
In the meantime, unless our abductor

258
00:10:52,885 --> 00:10:54,754
is training for the World's strongest man,

259
00:10:54,820 --> 00:10:56,288
he was not carrying Jennifer far.

260
00:10:56,355 --> 00:10:58,424
So where was he going? Does he live nearby?

261
00:10:58,491 --> 00:10:59,658
Was he parked down the street?

262
00:10:59,725 --> 00:11:01,127
If so, can we get a make and model,

263
00:11:01,193 --> 00:11:03,129
or dare we dream, a plate number, yeah?

264
00:11:03,195 --> 00:11:05,064
- On it.
- All right. Nice job, Ortiz.

265
00:11:05,131 --> 00:11:06,799
So what inspired the hunch?

266
00:11:06,866 --> 00:11:09,368
- Frustration-aggression displacement theory.

267
00:11:09,435 --> 00:11:12,405
- Uh, OK, you're upstairs, so in layman's terms, please?

268
00:11:12,471 --> 00:11:14,540
- After the perp failed to make Mel his first,

269
00:11:14,607 --> 00:11:17,443
he went after another woman to fulfill his fantasy.

270
00:11:17,510 --> 00:11:19,145
- So Jennifer Murray was plan B.

271
00:11:19,211 --> 00:11:20,546
- Assuming he's a first-time attacker,

272
00:11:20,613 --> 00:11:22,048
he would be thorough, and it wouldn't be uncommon

273
00:11:22,114 --> 00:11:24,216
for him to have more than one potential victim.

274
00:11:24,283 --> 00:11:27,286
- Right, so we can expect him to be just as prepared,

275
00:11:27,353 --> 00:11:28,888
and we're already a day behind.

276
00:11:28,954 --> 00:11:30,923
All right, people, where are my eyes in the sky?

277
00:11:30,990 --> 00:11:32,725
- Street cams follow him for a couple blocks

278
00:11:32,792 --> 00:11:33,793
before hitting a blind spot.

279
00:11:33,859 --> 00:11:35,327
After that, nothing.

280
00:11:35,394 --> 00:11:36,462
- Well, then we get down there

281
00:11:36,529 --> 00:11:37,797
and start canvassing for witnesses.

282
00:11:37,863 --> 00:11:40,032
Maggie, OA, and Scola are en route with the ERT.

283
00:11:40,099 --> 00:11:41,300
- I'll meet them there, scope out the scene,

284
00:11:41,367 --> 00:11:42,301
and expand the profile.

285
00:11:42,368 --> 00:11:43,369
- Ortiz.

286
00:11:43,436 --> 00:11:47,039
♪ ♪

287
00:11:47,106 --> 00:11:48,340
With me.

288
00:11:48,407 --> 00:11:52,344
♪ ♪

289
00:11:52,411 --> 00:11:55,548
I spoke to your supervisor, Eric.

290
00:11:55,614 --> 00:11:57,550
He said you have no field experience,

291
00:11:57,616 --> 00:12:00,653
but you're a good agent-- brilliant, even.

292
00:12:00,719 --> 00:12:03,189
But you don't play well with others.

293
00:12:03,255 --> 00:12:05,891
Actually, "won't" is the word he used.

294
00:12:05,958 --> 00:12:07,693
- I have my own way of doing things.

295
00:12:07,760 --> 00:12:09,795
- What I am saying is believing you are

296
00:12:09,862 --> 00:12:11,297
the smartest person in the room,

297
00:12:11,363 --> 00:12:13,766
it might work downstairs, but up here in the field,

298
00:12:13,833 --> 00:12:15,868
it could be the one thing that gets you killed.

299
00:12:15,935 --> 00:12:19,205
So when I say you go right,

300
00:12:19,271 --> 00:12:21,273
you go right.

301
00:12:21,340 --> 00:12:23,275
- Absolutely.

302
00:12:23,342 --> 00:12:28,781
♪ ♪

303
00:12:28,848 --> 00:12:30,649
[sighs]

304
00:12:31,750 --> 00:12:33,953
- What the hell is up with the bunny kink?

305
00:12:34,019 --> 00:12:36,322
- The flowers aren't sexual. They're romantic.

306
00:12:36,388 --> 00:12:37,990
- Right. He's courting his victim.

307
00:12:38,057 --> 00:12:39,825
- He's convinced himself he's a gentleman,

308
00:12:39,892 --> 00:12:41,560
that they're in love.

309
00:12:41,627 --> 00:12:43,262
- Or that he's not hurting them.

310
00:12:43,329 --> 00:12:45,331
Every bad guy is the hero of his own story, right?

311
00:12:45,397 --> 00:12:47,766
- I might be a little out of my lane here,

312
00:12:47,833 --> 00:12:51,070
but isn't that somewhat of a leap?

313
00:12:51,137 --> 00:12:52,738
- You tell me.

314
00:12:52,805 --> 00:12:54,340
♪ ♪

315
00:12:54,406 --> 00:12:57,676
- "To Bunny, from your secret admirer."

316
00:12:57,743 --> 00:12:59,745
All right, it's the same as your sister's.

317
00:12:59,812 --> 00:13:01,413
- It's also the same crime scene.

318
00:13:01,480 --> 00:13:04,683
There's no forced entry, no fingerprints yet.

319
00:13:04,750 --> 00:13:06,785
- The only difference is, this time he took his vic.

320
00:13:06,852 --> 00:13:10,623
- Right, which means we better find another thread to pull,

321
00:13:10,689 --> 00:13:12,825
or she's gone, if she isn't already.

322
00:13:12,892 --> 00:13:14,760
- This guy's been waiting for this moment.

323
00:13:14,827 --> 00:13:16,562
He's not gonna kill if he doesn't have to.

324
00:13:16,629 --> 00:13:18,597
He's gonna hold on to her for as long as he can.

325
00:13:18,664 --> 00:13:20,032
- Are you always this sure about everything?

326
00:13:20,099 --> 00:13:21,433
[door opens]

327
00:13:21,500 --> 00:13:23,068
[dramatic music]

328
00:13:23,135 --> 00:13:24,436
- [groans]

329
00:13:24,503 --> 00:13:26,338
- Jennifer Murray?

330
00:13:26,405 --> 00:13:28,107
[thudding]

331
00:13:28,174 --> 00:13:29,775
- Call an ambo.

332
00:13:29,842 --> 00:13:33,212
♪ ♪

333
00:13:33,279 --> 00:13:35,247
- Can you describe the attack?

334
00:13:35,314 --> 00:13:37,116
- I don't want to talk about it.

335
00:13:37,183 --> 00:13:39,185
- Can you describe the room that you were being held?

336
00:13:39,251 --> 00:13:40,252
Did he allow you to move around,

337
00:13:40,319 --> 00:13:41,787
or were you tied up?

338
00:13:49,061 --> 00:13:50,629
- Uh, Agent Ortiz,

339
00:13:50,696 --> 00:13:52,431
can you get Jennifer some more water?

340
00:13:52,498 --> 00:13:54,733
I think there's a cooler in the hallway.

341
00:14:02,975 --> 00:14:05,277
- Do you think I could get a blanket or something?

342
00:14:05,344 --> 00:14:06,812
- Yeah, of course.

343
00:14:06,879 --> 00:14:10,015
Here, you can have this.

344
00:14:10,082 --> 00:14:13,252
Listen, we're here to help you, any way we can.

345
00:14:13,319 --> 00:14:15,154
So you can take a breath.

346
00:14:15,221 --> 00:14:19,191
And when you're ready, then I'm ready.

347
00:14:21,527 --> 00:14:23,662
- I woke up to a bright light--

348
00:14:23,729 --> 00:14:26,732
it was flashing--

349
00:14:26,799 --> 00:14:28,767
and a man standing over me.

350
00:14:28,834 --> 00:14:30,669
[ominous music]

351
00:14:30,736 --> 00:14:33,572
I never saw his face.

352
00:14:33,639 --> 00:14:34,974
[crying] I'm sorry.

353
00:14:35,040 --> 00:14:37,476
- Hey, it's OK.

354
00:14:37,543 --> 00:14:39,912
It's perfectly normal and healthy

355
00:14:39,979 --> 00:14:41,647
not to remember every detail

356
00:14:41,714 --> 00:14:43,816
when you have an experience like that.

357
00:14:43,882 --> 00:14:45,384
♪ ♪

358
00:14:45,451 --> 00:14:49,989
Any detail does matter, no matter how small.

359
00:14:50,055 --> 00:14:53,959
Do you remember what happened next?

360
00:14:54,026 --> 00:14:56,528
- He injected me with something.

361
00:14:56,595 --> 00:14:58,664
I blacked out.

362
00:14:58,731 --> 00:15:00,499
I woke up in a room.

363
00:15:00,566 --> 00:15:03,202
It was--it was dark.

364
00:15:03,269 --> 00:15:05,337
And, um...

365
00:15:05,404 --> 00:15:08,841
there was a shower in the corner, dripping.

366
00:15:08,907 --> 00:15:10,976
♪ ♪

367
00:15:11,043 --> 00:15:14,179
He had a mask on.

368
00:15:14,246 --> 00:15:17,216
His face was just a smear.

369
00:15:17,283 --> 00:15:18,851
♪ ♪

370
00:15:18,917 --> 00:15:20,519
I couldn't move,

371
00:15:20,586 --> 00:15:23,789
but I was awake.

372
00:15:23,856 --> 00:15:25,791
And as he did it,

373
00:15:25,858 --> 00:15:28,994
he kept saying,

374
00:15:29,061 --> 00:15:30,696
"You're my first.

375
00:15:30,763 --> 00:15:32,698
You're so special."

376
00:15:32,765 --> 00:15:36,902
♪ ♪

377
00:15:36,969 --> 00:15:39,371
And then he dropped me back at home.

378
00:15:39,438 --> 00:15:42,041
- You're being really brave.

379
00:15:42,107 --> 00:15:46,712
We're gonna make sure this never happens again.

380
00:15:46,779 --> 00:15:48,747
- All right, so Melanie Ortiz was attacked

381
00:15:48,814 --> 00:15:50,416
in Park Slope just after midnight.

382
00:15:50,482 --> 00:15:53,352
Jennifer Murray was abducted shortly after in College Point,

383
00:15:53,419 --> 00:15:56,755
only to return to her apartment in less than 12 hours.

384
00:15:56,822 --> 00:15:59,258
So let's make this make sense, people.

385
00:15:59,325 --> 00:16:01,527
- The hospital confirmed Jennifer Murray

386
00:16:01,593 --> 00:16:03,295
was drugged with the same GHB analog

387
00:16:03,362 --> 00:16:05,197
injected into Melanie Ortiz.

388
00:16:05,264 --> 00:16:07,232
- So presumably the same perp.

389
00:16:07,299 --> 00:16:10,436
But how does a drugged woman travel across the city

390
00:16:10,502 --> 00:16:12,037
in broad daylight? - Well, maybe she didn't.

391
00:16:12,104 --> 00:16:13,906
If the profile Syd is building is correct,

392
00:16:13,972 --> 00:16:16,041
our perp is living in this fantasy world

393
00:16:16,108 --> 00:16:17,276
where he's the perfect gentleman.

394
00:16:17,343 --> 00:16:18,410
So maybe he dropped her off.

395
00:16:18,477 --> 00:16:20,346
Door-to-door abduction, right?

396
00:16:20,412 --> 00:16:22,581
- You're saying he was within hundred feet of us?

397
00:16:22,648 --> 00:16:24,783
- If he was, he's moving in blind spots.

398
00:16:24,850 --> 00:16:26,552
I've got nothing on street cams--no vehicle.

399
00:16:26,618 --> 00:16:28,220
- Right, so the maestro isn't just finding

400
00:16:28,287 --> 00:16:29,421
his way around security systems.

401
00:16:29,488 --> 00:16:31,290
He's also evading surveillance.

402
00:16:34,093 --> 00:16:35,961
- Are you OK?

403
00:16:37,596 --> 00:16:38,731
I know.

404
00:16:38,797 --> 00:16:40,299
It could have been your sister in there.

405
00:16:40,366 --> 00:16:41,300
[somber music]

406
00:16:41,367 --> 00:16:42,768
For whatever it's worth,

407
00:16:42,835 --> 00:16:44,370
there's no way I would have been able

408
00:16:44,436 --> 00:16:46,805
to sit on the sidelines either.

409
00:16:46,872 --> 00:16:48,273
If someone went after my sister,

410
00:16:48,340 --> 00:16:50,275
I'd want to hunt that guy down too.

411
00:16:50,342 --> 00:16:52,344
- I'm just glad you were here.

412
00:16:52,411 --> 00:16:53,946
She wouldn't talk to me.

413
00:16:54,012 --> 00:16:55,647
- If you want people to open up,

414
00:16:55,714 --> 00:16:57,583
you need to show them that you really care,

415
00:16:57,649 --> 00:16:58,817
and you cannot fake it.

416
00:16:58,884 --> 00:17:00,285
- I know.

417
00:17:00,352 --> 00:17:02,354
Empathy is a key tactic in the science of interviewing.

418
00:17:02,421 --> 00:17:05,824
- It's great, but out here,

419
00:17:05,891 --> 00:17:07,358
you need people to tell you the truth

420
00:17:07,425 --> 00:17:08,961
in a short amount of time

421
00:17:09,027 --> 00:17:11,964
if you want to be a field agent.

422
00:17:12,030 --> 00:17:13,432
- I never planned for this.

423
00:17:13,499 --> 00:17:15,634
I just wanted to help my sister.

424
00:17:15,701 --> 00:17:18,771
♪ ♪

425
00:17:18,837 --> 00:17:22,007
But--but her story--

426
00:17:22,074 --> 00:17:23,776
a strobe light, an injection...

427
00:17:23,842 --> 00:17:24,977
♪ ♪

428
00:17:25,042 --> 00:17:27,112
When she first told me...

429
00:17:27,179 --> 00:17:28,580
- You didn't believe her.

430
00:17:28,647 --> 00:17:31,683
- Mel always saw things that weren't there,

431
00:17:31,750 --> 00:17:34,486
since we were kids.

432
00:17:34,553 --> 00:17:36,955
- Yeah, I have a hard time believing my sister too.

433
00:17:37,022 --> 00:17:38,424
- She sees ghosts too?

434
00:17:38,490 --> 00:17:41,827
- No, but she has her demons.

435
00:17:41,894 --> 00:17:43,829
Look, I'll tell you over drinks sometime.

436
00:17:43,896 --> 00:17:45,864
- Thanks, but I don't drink

437
00:17:45,931 --> 00:17:47,199
when I'm getting to know someone.

438
00:17:47,266 --> 00:17:49,501
- Why, so you can profile them?

439
00:17:49,568 --> 00:17:50,702
- No.

440
00:17:50,769 --> 00:17:52,704
So they can't profile me.

441
00:17:52,771 --> 00:17:56,642
♪ ♪

442
00:17:56,708 --> 00:17:57,743
- All right, so help me out here.

443
00:17:57,810 --> 00:17:59,578
The perp also told Jennifer Murray,

444
00:17:59,645 --> 00:18:01,180
"You're my first." - Yes.

445
00:18:01,246 --> 00:18:03,248
My mistake was taking him literally.

446
00:18:03,315 --> 00:18:04,583
He told Mel the same thing

447
00:18:04,650 --> 00:18:07,486
because he wants his victims to feel special.

448
00:18:07,553 --> 00:18:08,887
- All right, victims, plural.

449
00:18:08,954 --> 00:18:10,656
You think there's more.

450
00:18:10,722 --> 00:18:12,391
- That's our working theory.

451
00:18:12,458 --> 00:18:15,761
- Perp makes them shower-- as a kindness, sure,

452
00:18:15,828 --> 00:18:18,263
but also to wash away evidence.

453
00:18:18,330 --> 00:18:20,032
- He's got a system down pat.

454
00:18:20,098 --> 00:18:23,035
This kind of precision takes practice.

455
00:18:23,101 --> 00:18:25,204
- Yeah, well, we should have enough to run a ViCAP search.

456
00:18:25,270 --> 00:18:26,238
Yeah? - Yeah.

457
00:18:26,305 --> 00:18:28,040
Entering the details now. - OK.

458
00:18:28,106 --> 00:18:31,243
- Results populating any second.

459
00:18:31,310 --> 00:18:34,246
[suspenseful music]

460
00:18:34,313 --> 00:18:41,353
♪ ♪

461
00:19:01,473 --> 00:19:03,642
- [sighs] That's a lot of firsts.

462
00:19:03,709 --> 00:19:06,645
♪ ♪

463
00:19:06,712 --> 00:19:08,213
How far back do they go?

464
00:19:08,280 --> 00:19:09,481
- At least six years.

465
00:19:09,548 --> 00:19:11,316
- 17 cases open, but none of them

466
00:19:11,383 --> 00:19:12,784
followed up by law enforcement--

467
00:19:12,851 --> 00:19:14,286
city, county, state.

468
00:19:14,353 --> 00:19:17,089
- These are all the women who weren't believed.

469
00:19:17,155 --> 00:19:20,993
♪ ♪

470
00:19:25,664 --> 00:19:26,965
- All right, people, 17 victims' voices

471
00:19:27,032 --> 00:19:28,800
went unheard for far too long.

472
00:19:28,867 --> 00:19:30,235
It is time to listen.

473
00:19:30,302 --> 00:19:31,770
Now, serial offenders usually operate in a pattern,

474
00:19:31,837 --> 00:19:33,805
through a routine, so there has to be

475
00:19:33,872 --> 00:19:35,274
a common thread linking the victims

476
00:19:35,340 --> 00:19:36,909
that can lead us to the perp.

477
00:19:36,975 --> 00:19:38,377
- Well, it's not physical type.

478
00:19:38,443 --> 00:19:40,479
These women are different races, ages,

479
00:19:40,546 --> 00:19:42,147
builds, and body types.

480
00:19:42,214 --> 00:19:45,384
- All right, let's--let's talk details.

481
00:19:45,450 --> 00:19:47,085
- They all live alone.
- Mm-hmm.

482
00:19:47,152 --> 00:19:49,421
- And just like Jennifer Murray and Melanie Ortiz,

483
00:19:49,488 --> 00:19:51,256
they all report having a home security system

484
00:19:51,323 --> 00:19:53,125
that didn't sound during the attack.

485
00:19:53,191 --> 00:19:54,960
- OK, that's-- that's interesting.

486
00:19:55,027 --> 00:19:56,628
What security company did they have?

487
00:19:56,695 --> 00:19:57,829
- We checked.

488
00:19:57,896 --> 00:19:59,264
It was about a dozen different companies.

489
00:19:59,331 --> 00:20:00,999
- Right.

490
00:20:01,066 --> 00:20:03,869
- Except...

491
00:20:03,936 --> 00:20:05,504
all these brands have been rolled up

492
00:20:05,571 --> 00:20:07,372
by one corporate buyer.

493
00:20:07,439 --> 00:20:08,507
[dramatic music]

494
00:20:08,574 --> 00:20:09,508
- You're saying all the victims

495
00:20:09,575 --> 00:20:10,976
had the same security company?

496
00:20:11,043 --> 00:20:12,377
- I'm saying all the victims had

497
00:20:12,444 --> 00:20:13,712
the same security company--

498
00:20:13,779 --> 00:20:16,148
Sentinel Alarms, a Delaware corporation.

499
00:20:16,214 --> 00:20:17,783
- I want everything on Sentinel Alarms--

500
00:20:17,849 --> 00:20:18,951
owners, managers,

501
00:20:19,017 --> 00:20:20,686
down to the techs who install it all.

502
00:20:20,752 --> 00:20:22,854
- OK, according to Sentinel's HR department,

503
00:20:22,921 --> 00:20:25,223
there was an employee that was terminated a few months ago

504
00:20:25,290 --> 00:20:27,125
for withholding a sex offender charge--

505
00:20:27,192 --> 00:20:30,495
Justin Halvorson, 30, former service technician.

506
00:20:30,562 --> 00:20:32,197
Means he worked on-site in clients' homes.

507
00:20:32,264 --> 00:20:35,267
- So he had access to the homes and a history of sex crimes.

508
00:20:35,334 --> 00:20:38,203
Do I need to finish this thought?

509
00:20:38,270 --> 00:20:39,805
- I don't have to answer any of your questions.

510
00:20:39,871 --> 00:20:40,973
I did nothing to no one.

511
00:20:41,039 --> 00:20:42,841
- You were attacking women,

512
00:20:42,908 --> 00:20:44,376
clients of your own company.

513
00:20:44,443 --> 00:20:45,644
- Yeah, except I didn't.

514
00:20:50,248 --> 00:20:52,684
- Let's back up.

515
00:20:52,751 --> 00:20:54,686
Your sex offender status--

516
00:20:54,753 --> 00:20:55,854
you withheld it from the company.

517
00:20:55,921 --> 00:20:56,955
That's a crime right there.

518
00:20:57,022 --> 00:20:58,757
- That's not how that went down.

519
00:20:58,824 --> 00:21:02,728
- Yeah? So why don't you start talking?

520
00:21:02,794 --> 00:21:04,896
- [sighs]

521
00:21:04,963 --> 00:21:06,398
I was 18.

522
00:21:06,465 --> 00:21:08,367
I was in love with a girl who was, yeah,

523
00:21:08,433 --> 00:21:09,935
22 months younger than me.

524
00:21:10,002 --> 00:21:11,003
Her parents were rich.

525
00:21:11,069 --> 00:21:13,105
They got the cops involved,

526
00:21:13,171 --> 00:21:14,740
ruined my life.

527
00:21:14,806 --> 00:21:17,275
- You didn't hurt anyone?
- No.

528
00:21:17,342 --> 00:21:18,777
- Well, someone out there did.

529
00:21:18,844 --> 00:21:20,912
And it would be easy for us to take your case

530
00:21:20,979 --> 00:21:22,047
to the U.S. Attorney's Office.

531
00:21:22,114 --> 00:21:23,849
So unless you explain yourself,

532
00:21:23,915 --> 00:21:25,117
your life's gonna change all over again.

533
00:21:25,183 --> 00:21:27,619
- [scoffs] I didn't lie.

534
00:21:27,686 --> 00:21:29,921
My boss, Tom, he kept it off the paperwork.

535
00:21:29,988 --> 00:21:33,058
It's why he hired me.

536
00:21:33,125 --> 00:21:35,994
Tom thought that I was just like him,

537
00:21:36,061 --> 00:21:38,363
that I was down with what he was doing over there.

538
00:21:38,430 --> 00:21:40,032
- What was he doing?

539
00:21:40,098 --> 00:21:42,234
- He'd pull alarm systems offline for maintenance

540
00:21:42,300 --> 00:21:46,104
in the middle of the night to surveil women

541
00:21:46,171 --> 00:21:51,943
as they made dinner, brushed their teeth, slept.

542
00:21:52,010 --> 00:21:53,745
He's sick.

543
00:21:53,812 --> 00:21:54,846
I'm not like him.

544
00:21:54,913 --> 00:21:57,616
- You knew about it, did nothing.

545
00:21:57,683 --> 00:21:59,284
- No, I--

546
00:21:59,351 --> 00:22:00,986
[tense music]

547
00:22:01,053 --> 00:22:03,588
I confronted him.

548
00:22:03,655 --> 00:22:05,991
He freaked, revealed my record to HR,

549
00:22:06,058 --> 00:22:09,561
and I got fired.

550
00:22:09,628 --> 00:22:12,130
Before I left, I downloaded proof

551
00:22:12,197 --> 00:22:16,134
of when the systems were down as leverage.

552
00:22:16,201 --> 00:22:17,302
- Leverage?

553
00:22:17,369 --> 00:22:19,071
- Unlawful termination.

554
00:22:19,137 --> 00:22:20,972
♪ ♪

555
00:22:21,039 --> 00:22:25,477
I looked into suing, but lawyers are expensive.

556
00:22:25,544 --> 00:22:28,747
♪ ♪

557
00:22:28,814 --> 00:22:30,615
- So the kid's boss, Tom McGrath,

558
00:22:30,682 --> 00:22:33,085
was surveilling young women on cameras he installed

559
00:22:33,151 --> 00:22:35,487
and then disabling their security systems remotely.

560
00:22:35,554 --> 00:22:37,422
That is insane. What am I looking at here?

561
00:22:37,489 --> 00:22:39,091
- OK, so we're going through Justin's logs.

562
00:22:39,157 --> 00:22:41,326
All the dates and times systems were taken offline

563
00:22:41,393 --> 00:22:44,229
correlate with attacks going back years.

564
00:22:44,296 --> 00:22:45,931
- And McGrath matches the height and build

565
00:22:45,997 --> 00:22:47,632
of the man who abducted Jennifer Murray.

566
00:22:47,699 --> 00:22:49,334
- Where is he now?

567
00:22:49,401 --> 00:22:52,838
[dramatic music]

568
00:22:52,904 --> 00:22:55,073
- Can I help you?
- FBI.

569
00:22:55,140 --> 00:22:56,742
We're looking for Tom McGrath.

570
00:22:56,808 --> 00:22:59,244
♪ ♪

571
00:22:59,311 --> 00:23:00,946
- Tom?
- Yeah.

572
00:23:01,012 --> 00:23:02,547
- Over there.

573
00:23:02,614 --> 00:23:09,654
♪ ♪

574
00:23:30,408 --> 00:23:32,677
- One step closer, and I jump. I mean it.

575
00:23:32,744 --> 00:23:34,780
- That's the easy way out, Tom. Don't be a coward.

576
00:23:34,846 --> 00:23:37,783
[dramatic music]

577
00:23:37,849 --> 00:23:43,021
♪ ♪

578
00:23:43,088 --> 00:23:45,323
- Stand down, Ortiz.

579
00:23:45,390 --> 00:23:46,658
♪ ♪

580
00:23:46,725 --> 00:23:49,861
- [panting] I got nothing to say to you.

581
00:23:49,928 --> 00:23:52,230
- How about my sister?
- I said stand down!

582
00:23:52,297 --> 00:23:53,999
♪ ♪

583
00:23:54,065 --> 00:23:56,134
Tom, I'm Agent Zidan.

584
00:23:56,201 --> 00:23:57,736
Agent Ortiz didn't mean that.

585
00:23:57,803 --> 00:23:59,671
You're not a coward. You were just feeling trapped.

586
00:23:59,738 --> 00:24:01,072
And I get it.

587
00:24:01,139 --> 00:24:04,910
- You don't-- you don't understand.

588
00:24:04,976 --> 00:24:08,346
- But I want to. Huh?

589
00:24:08,413 --> 00:24:11,283
Just let us hear what you have to say at least.

590
00:24:11,349 --> 00:24:13,451
And then we can work this out together.

591
00:24:13,518 --> 00:24:15,787
♪ ♪

592
00:24:15,854 --> 00:24:17,355
Please.

593
00:24:17,422 --> 00:24:24,462
♪ ♪

594
00:24:29,334 --> 00:24:30,869
That's it.

595
00:24:30,936 --> 00:24:32,237
- [screams]
- Hey!

596
00:24:32,304 --> 00:24:35,240
- [screaming]

597
00:24:35,307 --> 00:24:36,508
♪ ♪

598
00:24:36,575 --> 00:24:38,510
- OK, all right. I got you.

599
00:24:38,577 --> 00:24:41,513
- [screaming]

600
00:24:41,580 --> 00:24:44,883
♪ ♪

601
00:24:44,950 --> 00:24:46,351
- I got you. I got you.

602
00:24:46,418 --> 00:24:48,720
♪ ♪

603
00:24:48,787 --> 00:24:49,955
[clanking]

604
00:24:50,021 --> 00:24:51,590
I got you.

605
00:24:51,656 --> 00:24:54,593
- [grunting, whimpering]

606
00:24:54,659 --> 00:24:56,394
♪ ♪

607
00:24:56,461 --> 00:24:59,297
[grunting]

608
00:24:59,364 --> 00:25:03,268
♪ ♪

609
00:25:03,335 --> 00:25:04,703
- Even the bad guys need to believe

610
00:25:04,769 --> 00:25:07,105
we're on their side, OK?

611
00:25:07,172 --> 00:25:13,545
♪ ♪

612
00:25:15,180 --> 00:25:17,115
[door thuds]

613
00:25:17,182 --> 00:25:20,852
- This is all looking very clear to me, Tom.

614
00:25:20,919 --> 00:25:23,088
You disable alarm systems of women

615
00:25:23,154 --> 00:25:25,490
who trust your company to protect them

616
00:25:25,557 --> 00:25:28,927
so that you can grab them undetected.

617
00:25:28,994 --> 00:25:30,829
And enough women bravely came forward...

618
00:25:30,896 --> 00:25:32,163
- You found him.

619
00:25:32,230 --> 00:25:34,699
- I told you I would.

620
00:25:34,766 --> 00:25:38,570
Mel, I got your back,

621
00:25:38,637 --> 00:25:40,906
no matter what.

622
00:25:40,972 --> 00:25:42,874
You're all I've got.

623
00:25:47,646 --> 00:25:49,781
Are you ready?

624
00:25:49,848 --> 00:25:51,182
You make a positive identification,

625
00:25:51,249 --> 00:25:52,817
and we get you out of here,

626
00:25:52,884 --> 00:25:55,420
and we make sure he never does this to anyone again.

627
00:25:55,487 --> 00:25:57,155
- Security system that uses Sentinel Alarms,

628
00:25:57,222 --> 00:25:59,624
your employer's hardware.

629
00:25:59,691 --> 00:26:01,593
We've got all the data from your office

630
00:26:01,660 --> 00:26:03,561
to back it up.

631
00:26:04,763 --> 00:26:06,831
Even caught you on camera.

632
00:26:06,898 --> 00:26:08,566
That's you.

633
00:26:09,935 --> 00:26:11,736
That's why you tried to kill yourself

634
00:26:11,803 --> 00:26:16,174
because you couldn't face what you have done to 17 women.

635
00:26:16,241 --> 00:26:19,477
- I never touched that woman, ever.

636
00:26:20,979 --> 00:26:23,081
- It's not his voice.

637
00:26:23,148 --> 00:26:24,382
- What?

638
00:26:24,449 --> 00:26:26,918
- I'm telling you, that's not him.

639
00:26:26,985 --> 00:26:28,553
You've got the wrong guy.

640
00:26:28,620 --> 00:26:31,556
[dramatic music]

641
00:26:31,623 --> 00:26:38,663
♪ ♪

642
00:26:44,402 --> 00:26:45,870
- I'm positive. He has a co-conspirator.

643
00:26:45,937 --> 00:26:47,339
- OK, but we didn't find any communications

644
00:26:47,405 --> 00:26:48,974
with anyone on his phone.

645
00:26:49,040 --> 00:26:51,943
I know that you want to believe your sister, but--

646
00:26:52,010 --> 00:26:55,680
- She was right, about it all.

647
00:26:55,747 --> 00:26:58,850
But Tom doesn't match my profile.

648
00:26:58,917 --> 00:27:00,785
He feels guilt.

649
00:27:00,852 --> 00:27:02,387
That's why he was clamming up in the box.

650
00:27:02,454 --> 00:27:03,955
That's why he tried to kill himself.

651
00:27:04,022 --> 00:27:08,693
- Right, or it could be because he's, you know, guilty.

652
00:27:08,760 --> 00:27:10,395
- He is the beta.

653
00:27:10,462 --> 00:27:12,330
That means there's an alpha out there,

654
00:27:12,397 --> 00:27:14,866
an alpha predator, one who doesn't know right from wrong--

655
00:27:14,933 --> 00:27:16,835
a dangerous, serious sex offender.

656
00:27:16,901 --> 00:27:18,837
- That's a theory.

657
00:27:18,903 --> 00:27:20,071
So let's test it.

658
00:27:20,138 --> 00:27:21,373
Let's see if Tom breaks.

659
00:27:21,439 --> 00:27:23,008
- It'll be tough.

660
00:27:23,074 --> 00:27:24,409
Betas rarely turn on their alphas...

661
00:27:24,476 --> 00:27:25,844
[phone buzzes]

662
00:27:25,910 --> 00:27:27,045
Especially one who allows them

663
00:27:27,112 --> 00:27:28,446
to live out their darkest fantasies.

664
00:27:28,513 --> 00:27:30,048
They only break if they feel betrayed.

665
00:27:30,115 --> 00:27:31,449
- Then that's our plan.

666
00:27:31,516 --> 00:27:32,684
Tom's attorney just arrived.

667
00:27:32,751 --> 00:27:35,420
He's willing to talk for a proffer agreement.

668
00:27:35,487 --> 00:27:37,088
- No.

669
00:27:37,155 --> 00:27:39,758
Then we can't use his testimony against him.

670
00:27:39,824 --> 00:27:41,960
- If you're right, he has information we need.

671
00:27:42,027 --> 00:27:44,696
He could lead us to the man who assaulted your sister.

672
00:27:44,763 --> 00:27:45,997
- You know, I came to you

673
00:27:46,064 --> 00:27:47,932
because I thought you'd understand.

674
00:27:47,999 --> 00:27:50,935
[tense music]

675
00:27:51,002 --> 00:27:53,038
♪ ♪

676
00:27:53,104 --> 00:27:56,508
- Agent Ortiz, you don't understand.

677
00:27:56,574 --> 00:28:00,545
Cutting deals with bad people haunts me,

678
00:28:00,612 --> 00:28:02,414
but this is how we get results,

679
00:28:02,480 --> 00:28:05,950
so that you and the rest of New York can sleep at night.

680
00:28:06,017 --> 00:28:13,058
♪ ♪

681
00:28:14,859 --> 00:28:17,796
- So who'd you piss off this time?

682
00:28:17,862 --> 00:28:19,464
- It's not funny, Eric.

683
00:28:19,531 --> 00:28:22,133
- So now what? You're giving up?

684
00:28:22,200 --> 00:28:24,602
Back to the dungeon for you, huh?

685
00:28:24,669 --> 00:28:28,973
- We have 17 cases that match our perp's MO, right?

686
00:28:29,040 --> 00:28:31,943
Women drugged, abducted, returned to their homes.

687
00:28:32,010 --> 00:28:34,179
One case doesn't match.

688
00:28:34,245 --> 00:28:35,747
- How's that?

689
00:28:37,148 --> 00:28:39,751
- His first victim, Chloe Mullins,

690
00:28:39,818 --> 00:28:41,419
wasn't returned home.

691
00:28:41,486 --> 00:28:43,421
I would interview her, but two years after,

692
00:28:43,488 --> 00:28:44,989
she took her own life.

693
00:28:45,056 --> 00:28:46,391
- What about a witness?

694
00:28:46,458 --> 00:28:48,159
- Well, the night of the attack,

695
00:28:48,226 --> 00:28:49,394
Chloe escaped.

696
00:28:49,461 --> 00:28:50,495
A woman, June Bakers,

697
00:28:50,562 --> 00:28:52,464
found her stumbling in the street.

698
00:28:52,530 --> 00:28:54,766
I tried calling her too, but no answer.

699
00:28:56,634 --> 00:29:00,572
No way I solve this before Tom gets his deal.

700
00:29:00,638 --> 00:29:03,775
- You know, when SAC Castillo called and asked about you--

701
00:29:03,842 --> 00:29:04,943
- I know.

702
00:29:05,009 --> 00:29:06,911
You said I won't play well with others.

703
00:29:06,978 --> 00:29:09,447
- I said you were just like your father--

704
00:29:09,514 --> 00:29:13,585
sharp, insightful, and a dog with a bone.

705
00:29:13,651 --> 00:29:15,086
- Yeah, well, look where that got him.

706
00:29:15,153 --> 00:29:16,521
- He had the respect of every agent

707
00:29:16,588 --> 00:29:18,456
who ever worked with him.

708
00:29:18,523 --> 00:29:21,826
He was tireless.

709
00:29:21,893 --> 00:29:24,829
[somber music]

710
00:29:24,896 --> 00:29:31,936
♪ ♪

711
00:29:39,811 --> 00:29:41,846
[phone buzzes]

712
00:29:41,913 --> 00:29:43,181
- It's Syd.

713
00:29:43,248 --> 00:29:45,650
- I didn't realize you guys were on a texting basis.

714
00:29:45,717 --> 00:29:47,552
- Oh, she's just eager. Come on.

715
00:29:47,619 --> 00:29:49,888
We all were at some point. - Mm, you were obnoxious.

716
00:29:49,954 --> 00:29:51,222
That's different.

717
00:29:51,289 --> 00:29:53,024
- Yeah, she's going to talk to some witness

718
00:29:53,091 --> 00:29:54,492
down at the Heathman.

719
00:29:54,559 --> 00:29:56,394
- A witness?
- What witness?

720
00:29:59,030 --> 00:30:00,899
- Tell us how it works.

721
00:30:02,867 --> 00:30:05,036
- Go ahead. Tell her.

722
00:30:05,103 --> 00:30:08,139
- I disabled the alarm systems,

723
00:30:08,206 --> 00:30:10,875
and then I watched them sleep.

724
00:30:10,942 --> 00:30:12,810
That's it.

725
00:30:12,877 --> 00:30:14,412
- What about the break-ins?

726
00:30:14,479 --> 00:30:16,214
- I don't do them.

727
00:30:16,281 --> 00:30:17,682
- Who does?

728
00:30:17,749 --> 00:30:18,950
[tense music]

729
00:30:19,017 --> 00:30:20,785
- I don't know.

730
00:30:20,852 --> 00:30:27,792
♪ ♪

731
00:30:27,859 --> 00:30:32,430
- Oh, because you're just the eyes and ears.

732
00:30:32,497 --> 00:30:36,868
♪ ♪

733
00:30:36,935 --> 00:30:41,439
You surveil the victims, learn their routine,

734
00:30:41,506 --> 00:30:44,042
every detail about their home,

735
00:30:44,108 --> 00:30:49,380
so that your partner can take them without a trace.

736
00:30:49,447 --> 00:30:53,585
♪ ♪

737
00:30:53,651 --> 00:30:55,587
You want to remain loyal, Tom?

738
00:30:55,653 --> 00:30:57,622
This guy is not doing the same for you.

739
00:30:57,689 --> 00:30:58,790
Look at you.

740
00:30:58,856 --> 00:31:00,191
Look where you are,

741
00:31:00,258 --> 00:31:02,894
while he gets off scot-free.

742
00:31:02,961 --> 00:31:05,096
♪ ♪

743
00:31:05,163 --> 00:31:08,733
He set it up this way so that you would take the fall

744
00:31:08,800 --> 00:31:10,134
for what he has done.

745
00:31:10,201 --> 00:31:11,402
He used you.

746
00:31:11,469 --> 00:31:15,240
- No, Roy wouldn't do that to me.

747
00:31:15,306 --> 00:31:17,976
- Roy. Who is he?

748
00:31:18,042 --> 00:31:22,780
♪ ♪

749
00:31:22,847 --> 00:31:25,116
- Roy.

750
00:31:25,183 --> 00:31:28,086
I met him online.

751
00:31:28,152 --> 00:31:31,422
He couldn't get a date either.

752
00:31:31,489 --> 00:31:34,425
He wanted to sleep with them, and I wanted to watch,

753
00:31:34,492 --> 00:31:38,596
so he let me see everything.

754
00:31:38,663 --> 00:31:44,602
♪ ♪

755
00:31:44,669 --> 00:31:46,604
- He would take the women,

756
00:31:46,671 --> 00:31:49,474
and you would meet him to watch.

757
00:31:49,540 --> 00:31:54,946
- Yes, in the basement of an apartment building,

758
00:31:55,013 --> 00:31:57,282
the Heathman.

759
00:31:57,348 --> 00:31:59,350
Roy's the super.

760
00:31:59,417 --> 00:32:02,353
[ominous music]

761
00:32:02,420 --> 00:32:04,856
♪ ♪

762
00:32:04,922 --> 00:32:07,859
[phone ringing]

763
00:32:07,925 --> 00:32:14,966
♪ ♪

764
00:32:20,571 --> 00:32:21,673
- Can I help you?

765
00:32:21,739 --> 00:32:23,975
- Special Agent Sydney Ortiz, FBI.

766
00:32:24,042 --> 00:32:25,710
I'm here to speak with June Bakers.

767
00:32:25,777 --> 00:32:27,312
- Oh, she's lived here for a long time.

768
00:32:27,378 --> 00:32:28,913
Follow me. I'll take you to her.

769
00:32:28,980 --> 00:32:31,516
♪ ♪

770
00:32:31,582 --> 00:32:34,052
Do you mind if I ask what this is about?

771
00:32:34,118 --> 00:32:37,722
- A girl she found a couple of years back, Chloe Mullins.

772
00:32:37,789 --> 00:32:40,158
- Well, I'm sure she'll be happy to help.

773
00:32:40,224 --> 00:32:42,727
♪ ♪

774
00:32:42,794 --> 00:32:44,495
[elevator dings]

775
00:32:44,562 --> 00:32:50,234
♪ ♪

776
00:32:50,301 --> 00:32:53,071
- I didn't catch your name.
- Oh, I'm Roy.

777
00:32:53,137 --> 00:32:54,505
I'm the super.

778
00:32:54,572 --> 00:32:59,610
♪ ♪

779
00:33:05,083 --> 00:33:06,351
- She's not answering.

780
00:33:06,417 --> 00:33:09,087
- OK, we got to get down there now.

781
00:33:09,153 --> 00:33:12,090
[suspenseful music]

782
00:33:12,156 --> 00:33:15,059
♪ ♪

783
00:33:15,126 --> 00:33:18,062
[phone ringing]

784
00:33:18,129 --> 00:33:19,197
♪ ♪

785
00:33:19,263 --> 00:33:20,832
- Roy, it's not too late.

786
00:33:20,898 --> 00:33:23,234
You still have a choice about how this ends.

787
00:33:23,301 --> 00:33:27,939
♪ ♪

788
00:33:28,005 --> 00:33:29,173
[phone beeps]

789
00:33:32,677 --> 00:33:34,479
- Surveillance confirms Agent Ortiz

790
00:33:34,545 --> 00:33:36,080
entered the Heathman, but it doesn't show

791
00:33:36,147 --> 00:33:37,715
her leaving, meaning she is still

792
00:33:37,782 --> 00:33:39,817
in there somewhere, and we need to find her.

793
00:33:39,884 --> 00:33:43,054
Let's start in the basement.

794
00:33:43,121 --> 00:33:47,091
- Why? Why? Why? Why? Oh!

795
00:33:47,158 --> 00:33:49,961
- I feel for you, Roy.
- You don't understand.

796
00:33:50,027 --> 00:33:52,096
I loved Chloe.

797
00:33:52,163 --> 00:33:53,431
- Then why didn't you drop her home?

798
00:33:53,498 --> 00:33:54,899
- That was her fault.

799
00:33:54,966 --> 00:33:56,534
I know to take a woman home after a date,

800
00:33:56,601 --> 00:34:00,238
but she was--she was-- she was stubborn,

801
00:34:00,304 --> 00:34:02,740
and--and she got away.

802
00:34:02,807 --> 00:34:05,076
- And then June found her outside.

803
00:34:05,143 --> 00:34:06,778
- If she had just stayed,

804
00:34:06,844 --> 00:34:08,780
I would have taken care of her.

805
00:34:08,846 --> 00:34:11,783
- That's very kind of you, Roy,

806
00:34:11,849 --> 00:34:14,918
because that's who you really are,

807
00:34:14,985 --> 00:34:17,889
a gentleman.

808
00:34:17,955 --> 00:34:22,659
Will you make sure I get home safe too, Roy?

809
00:34:22,726 --> 00:34:26,264
- We don't have that kind of relationship.

810
00:34:26,330 --> 00:34:28,331
No, no, no, no.

811
00:34:28,399 --> 00:34:30,835
No, you ruined it.

812
00:34:30,902 --> 00:34:32,469
Now I have to kill you.

813
00:34:32,536 --> 00:34:34,505
♪ ♪

814
00:34:34,572 --> 00:34:35,639
[door crashes]

815
00:34:35,706 --> 00:34:37,175
- Go, go, go!

816
00:34:37,241 --> 00:34:42,647
♪ ♪

817
00:34:42,713 --> 00:34:44,382
- I'm on your side, Roy.

818
00:34:44,449 --> 00:34:46,117
Tell your story to my team.

819
00:34:46,184 --> 00:34:48,319
- No. You're trying to trick me.

820
00:34:48,386 --> 00:34:49,987
- No. No.

821
00:34:50,054 --> 00:34:52,989
I just--I just want you

822
00:34:53,056 --> 00:34:55,560
to be the gentleman that you are...

823
00:34:55,626 --> 00:34:58,162
♪ ♪

824
00:34:58,229 --> 00:35:01,999
The kind of person who takes accountability

825
00:35:02,066 --> 00:35:03,601
when they hurt someone.

826
00:35:03,668 --> 00:35:06,971
- I never hurt anyone.

827
00:35:07,038 --> 00:35:11,042
- I'm sorry to say this, Roy, but you did.

828
00:35:11,108 --> 00:35:18,149
♪ ♪

829
00:35:24,856 --> 00:35:26,891
- We found the room. No sign of Agent Ortiz.

830
00:35:26,958 --> 00:35:29,060
- It's exactly as Tom described it.

831
00:35:29,126 --> 00:35:31,429
- Where the hell is she?

832
00:35:31,496 --> 00:35:33,264
- The Heathman has six floors, 90 units in total,

833
00:35:33,331 --> 00:35:35,266
at 100% occupancy. - That does not narrow it down.

834
00:35:35,333 --> 00:35:36,667
- Got something.

835
00:35:36,734 --> 00:35:38,769
Unit 514 has permits for a renovation.

836
00:35:38,836 --> 00:35:40,238
It's unoccupied.

837
00:35:40,304 --> 00:35:41,339
The only person that would have access--

838
00:35:41,405 --> 00:35:43,241
- The super.

839
00:35:43,307 --> 00:35:45,510
All right, team, we have a location.

840
00:35:45,576 --> 00:35:48,212
- Unit 514.

841
00:35:48,279 --> 00:35:51,949
- Chloe killed herself when no one believed what happened.

842
00:35:52,016 --> 00:35:54,418
♪ ♪

843
00:35:54,485 --> 00:35:56,621
- You're lying.

844
00:35:56,687 --> 00:35:59,590
- I'm not, Roy.

845
00:35:59,657 --> 00:36:01,025
She's dead.

846
00:36:01,092 --> 00:36:05,496
She committed suicide because of what you did to her.

847
00:36:05,563 --> 00:36:08,499
- [sobbing]

848
00:36:08,566 --> 00:36:13,004
♪ ♪

849
00:36:13,070 --> 00:36:15,273
I'm sorry.

850
00:36:15,339 --> 00:36:17,942
I'm so sorry.

851
00:36:18,009 --> 00:36:22,046
♪ ♪

852
00:36:22,113 --> 00:36:26,284
- But you have a chance to do the right thing.

853
00:36:26,350 --> 00:36:33,391
♪ ♪

854
00:36:41,532 --> 00:36:43,834
- I'm so sorry.

855
00:36:43,901 --> 00:36:46,737
♪ ♪

856
00:36:46,804 --> 00:36:47,805
- Roy, wait!

857
00:36:47,872 --> 00:36:49,574
[gunshot] - Shots fired.

858
00:36:49,640 --> 00:36:51,842
Shots fired. - Go, go, go!

859
00:36:51,909 --> 00:36:53,244
- [grunts]

860
00:36:53,311 --> 00:37:00,351
♪ ♪

861
00:37:04,956 --> 00:37:06,757
- Suspect is DOA.

862
00:37:06,824 --> 00:37:08,259
- OK?

863
00:37:08,326 --> 00:37:12,430
♪ ♪

864
00:37:12,496 --> 00:37:14,832
- I didn't mean for him to--
- Syd, Syd, It's OK.

865
00:37:14,899 --> 00:37:16,767
It's OK. Come on.

866
00:37:16,834 --> 00:37:19,804
♪ ♪

867
00:37:19,870 --> 00:37:23,407
- All right, Jubal. We got her. Ortiz is OK.

868
00:37:23,474 --> 00:37:27,612
♪ ♪

869
00:37:27,678 --> 00:37:29,847
- On behalf of the FBI,

870
00:37:29,914 --> 00:37:33,284
I am so sorry your cases were ignored.

871
00:37:33,351 --> 00:37:36,287
Every one of you took a brave step coming forward

872
00:37:36,354 --> 00:37:38,623
and made this arrest possible.

873
00:37:38,689 --> 00:37:40,691
Though we can't change what happened,

874
00:37:40,758 --> 00:37:43,127
I can tell all of you that the FBI

875
00:37:43,194 --> 00:37:44,962
will be devoting significant resources

876
00:37:45,029 --> 00:37:47,898
to our serial offender program, starting now.

877
00:37:47,965 --> 00:37:50,668
We're gonna interview you one by one.

878
00:37:50,735 --> 00:37:54,038
The world will know that this happened.

879
00:37:54,105 --> 00:37:55,706
♪ ♪

880
00:37:55,773 --> 00:37:56,707
Hi. - Hi.

881
00:37:56,774 --> 00:37:58,676
- My name is Isobel Castille.

882
00:37:58,743 --> 00:38:01,679
[somber music]

883
00:38:01,746 --> 00:38:05,383
♪ ♪

884
00:38:05,449 --> 00:38:07,718
- Almost forgot.

885
00:38:07,785 --> 00:38:11,989
♪ ♪

886
00:38:12,056 --> 00:38:13,958
- Thank you.

887
00:38:14,025 --> 00:38:17,895
♪ ♪

888
00:38:17,962 --> 00:38:20,264
- Got a second?

889
00:38:23,467 --> 00:38:26,671
Sorry to say, your supervisor was right.

890
00:38:26,737 --> 00:38:29,306
You inserted yourself into an investigation,

891
00:38:29,373 --> 00:38:32,209
disobeyed direct orders, questioned my plan of action--

892
00:38:32,276 --> 00:38:35,179
- I know. And you were right.

893
00:38:35,246 --> 00:38:40,217
I made about 100 mistakes in the field today.

894
00:38:40,284 --> 00:38:43,020
But also, it was--

895
00:38:43,087 --> 00:38:45,256
[sighs]

896
00:38:45,322 --> 00:38:50,628
I think it's where I belong one day.

897
00:38:50,695 --> 00:38:52,063
- 100 mistakes?

898
00:38:52,129 --> 00:38:53,931
- How it felt.

899
00:38:53,998 --> 00:38:56,467
♪ ♪

900
00:38:56,534 --> 00:39:00,137
- So next time when I say go right, you go right.

901
00:39:00,204 --> 00:39:04,442
- Yes, absolutely.

902
00:39:04,508 --> 00:39:06,343
Next time?

903
00:39:06,410 --> 00:39:13,451
♪ ♪

904
00:39:14,819 --> 00:39:16,053
- I thought you went home.

905
00:39:16,120 --> 00:39:17,788
- Oh, yeah, I called to check in.

906
00:39:17,855 --> 00:39:19,023
Ella's doing great.

907
00:39:19,090 --> 00:39:20,858
I mean, it helps that she loves Erin.

908
00:39:20,925 --> 00:39:21,959
- Nice.
- Yeah.

909
00:39:22,026 --> 00:39:23,394
- Look at that, huh?

910
00:39:23,461 --> 00:39:25,796
Today could have been so much worse.

911
00:39:25,863 --> 00:39:28,099
- Ooh, inspiring toast.

912
00:39:28,165 --> 00:39:31,902
- I don't know about you guys, but finding Syd like that,

913
00:39:31,969 --> 00:39:35,906
tied up, my stomach dropped.

914
00:39:35,973 --> 00:39:38,075
What do you think of her?

915
00:39:38,142 --> 00:39:40,277
- I think she's smart, but there's a reason

916
00:39:40,344 --> 00:39:42,279
we keep the BAU folks in the dungeon, right?

917
00:39:42,346 --> 00:39:45,116
- Yeah. Mm. [laughs]

918
00:39:45,182 --> 00:39:46,417
- She's behind me, isn't she?

919
00:39:46,484 --> 00:39:49,086
- Yeah.
- That's amazing. Hi.

920
00:39:49,153 --> 00:39:50,921
- You'll get used to me.

921
00:39:50,988 --> 00:39:52,656
- I thought you don't drink when getting to know people.

922
00:39:52,723 --> 00:39:54,859
- I thought I'd make an exception

923
00:39:54,925 --> 00:39:58,496
for my new teammates.

924
00:39:58,562 --> 00:40:01,298
- OK. Cheers.

925
00:40:01,365 --> 00:40:02,767
[glasses clinking]

926
00:40:02,833 --> 00:40:05,770
[soft music playing]

927
00:40:05,836 --> 00:40:11,242
♪ ♪

928
00:40:15,012 --> 00:40:17,948
[dramatic music]

929
00:40:18,015 --> 00:40:25,055
♪ ♪

930
00:40:34,031 --> 00:40:35,733
[wolf howls] ic]
